viernes, 1 marzo, 2024

La UCLM publica el manuscrito original de la novela autobiogr√°fica del inventor belga Marcel Demeulenaere

La obra, en ingl√©s, incorpora su traducci√≥n al espa√Īol e incluye el resto de los documentos originales donados por su viuda al MIDECIANT

La Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM) ha rescatado y publicado el manuscrito original, inédito hasta la fecha, de la novela autobiográfica de la vida del inventor belga Marcel Demeulenaere y de su esposa Simonetta. A este inventor se le atribuye la primera patente de un procedimiento electrofotográfico indirecto de reproducción, que da pie a la invención y posterior fabricación de la primera copiadora xerográfica automática o, popularmente denominada, fotocopiadora; y del ordenador digital.

The happy misfits. An autobiographical novel by Marcel Demeulenaere, a brillant Flemish inventor (‚ÄėLos inadaptados felices. Una novela autobiogr√°fica de Marcel Demeulenaere, genial inventor flamenco‚Äô) es una obra en ingl√©s publicada por el Servicio de Publicaciones de la UCLM, de la que es editor el catedr√°tico de la Universidad regional Jos√© Ram√≥n Alcal√°, en colaboraci√≥n con el Museum f√ľr Fotokopie de Alemania y el instituto de investigaci√≥n Light Research de Nueva York.

La obra est√° ambientada entre finales del siglo XIII y comienzos del XIV y narra la historia fabulada de la pareja durante sus a√Īos en Espa√Īa, convertidos en los felices inadaptados que viajan como juglares y domadores de animales, dando espect√°culos de entretenimiento por las ciudades de toda la pen√≠nsula. A trav√©s de sus deliciosos di√°logos, el lector podr√° conocer y adentrarse en la avanzada filosof√≠a de esta gran mujer del siglo XX y de las geniales ideas del gran ingeniero flamenco, inventor de importantes sistemas t√©cnicos.

La vida real que llevaron Simonetta y Marcel durante su inesperada estancia en la ciudad de Cuenca entre 1970 y 1980 fue la inspiración de esta novela, cuyo manuscrito original, inédito hasta la publicación de esta edición, fue donado por la viuda del inventor al Museo Internacional de Electrografía -hoy MIDECIANT, centro de investigación dependiente de la UCLM- de Cuenca, como agradecimiento por el homenaje que se le rindió a su marido con motivo de su inauguración en 1990.

Esta edici√≥n no solo rescata el manuscrito original, traducido y mecanografiado por Simonetta, sino que adem√°s incorpora su traducci√≥n al espa√Īol e incluye el resto de los documentos originales donados por Simonetta. A todo ello, se suma la documentaci√≥n textual y visual de algunos documentos originales relacionados con la vida y los importantes inventos de Marcel Demeulenaere aportados por el artista, investigador y fundador y director del Museum f√ľr Fotokopie alem√°n Klaus Urbons. Y, entre la documentaci√≥n visual sobre la vida de Marcel y Simonetta ofrecida, esta edici√≥n rescata y publica algunos valiosos retratos realizados por el fot√≥grafo conquense, amigo del matrimonio Demeulenaere, durante su estancia en Cuenca, Crist√≥bal Hara, Premio Nacional de Fotograf√≠a 2023.

En palabras del profesor de la UCLM Jos√© Ram√≥n Alcal√°, esta publicaci√≥n ‚Äúno solo ofrece el placer de la lectura de una maravillosa novela, llena de lecciones de vida e inspiraci√≥n, sino que adem√°s se convierte en un documento de incalculable valor para que futuras investigaciones puedan arrojar luz sobre la historia de la t√©cnica del siglo XX que ha colaborado en la creaci√≥n de la sociedad digital actual, recuperando y poniendo en valor a otro de los grandes genios olvidados del pasado siglo‚ÄĚ.

Lokinn

De esta obra, con edición impresa y electrónica, son coautores, además de Marcel Demeulenaere y Simonetta de Vries-Demeulenaere, Klaus Urbons y Beatriz Escribano Belmar. La traducción corresponde al profesor norteamericano, director del Light Research Institute, Robert Hirsch.

Noticias Relacionadas

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí